Revisos de Juegos, Noticias, Consejos y Más.
Es posible que se gane una comisión por los enlaces en esta página

El actor de Final Fantasy VII Rebirth de Cloud dice que los transportistas son demasiado cachondos

‘Los transportistas se desmoronan ante la idea de que a un personaje se le permite tener relaciones significativas con múltiples personajes’

Es posible que se gane una comisión por los enlaces en esta página.
Cloud y Aerith conversan con fuegos artificiales de fondo.
Imagen: Square Enix

CodyChristian, la voz de Cloud Strife en el Final Fantasy VII Remake, tiene algunos sentimientos audaces (pero razonables) sobre cómo los transportistas dirigen las conversaciones en el fandom hacia interpretaciones románticas. Cualquiera que sea siquiera tangencialmente consciente de Fantasía final VII sabe que hay una guerra de envíos que dura décadas entre los fanáticos que quieren que el melancólico protagonista del juego de rol se una con la bartender del boxeo Tifa o la amigable vendedora de flores Aerith. Resulta que Christian tiene sentimientos al respecto después de su tiempo dando voz al héroe que empuña la Espada Buster.

Publicidad

Reservar Final Fantasy VII Renacimiento: Amazonas | Mejor compra

En un intercambio en X (anteriormente Twitter), Christian publicó una obra de arte que representa a Cloud gritando el nombre de Tifa por @sulahasbackpain, a lo que un usuario respondió preguntando si el actor estaba intentando iniciar una guerra de envío en las respuestas. Christian dijo que a la gente se le permitía sus opiniones y eso después de trabajar en el drama adolescente sobrenatural lobo adolescente, él está al tanto de cómo van estas conversaciones. Pero también dice que, en su experiencia, las guerras navieras provienen de una visión estrecha de cómo los personajes pueden relacionarse entre otros.

“Aquí está el problema... los ‘transportistas’ se desmoronan bajo la idea de que a un personaje se le permite tener relaciones significativas con MÚLTIPLES personajes. Esto proporciona profundidad general. La necesidad de sexualizar abiertamente cada relación puede arruinar el gran desarrollo de la historia”.

Publicidad

Christian se refiere al debate entre Fantasía final VII fans sobre las relaciones de Cloud con Tifa y Aerith, pero el concepto es universal en múltiples fandoms. Como un autoproclamado transportista que siempre está buscando enfrentar a dos hombres fuertes uno contra otro en un sentido literal, puedo reconocer que no está equivocado. El envío puede ser una divertido ejercicio pensado que también brinda a las personas queer una salida para expresarse y expresar su amor por los personajes en muchas formas de los principales medios de comunicación no lo hará. Pero he visto cómo estas interpretaciones a menudo pueden crear una visión muy rígida y diluida de los personajes y sus relaciones, lo cual a veces puede extenderse a relaciones/diálogos poco saludables a medida que esa interpretación comienza a eclipsar lo que realmente está en el texto.

Publicidad

Como mayormente casual Fantasía final VII fan a lo largo de los años, mi entendimiento fue que el interés amoroso de Cloud era Tifa, y el de Aerith era Zack, y la naturaleza elaborada y entrelazada de La existencia y los recuerdos compartidos de Cloud y Zack fueron la razón por la que esto se volvió complicado. Sin spoilers, pero dado Final Fantasy VII Remake y su secuela RenacimientoEn la línea de tiempo renovada, estoy interesado en ver cómo estos juegos manejan esos cruces de cables, pero incluso si la mayor compilación de Fantasía final VII ha abordado esto, no parece impedir que se produzcan guerras navieras.

Publicidad

Final Fantasy VII Renacimiento llegará a PlayStation 5 el 29 de febrero y veremos si su línea de tiempo remezclada pone fin a las guerras de envío de una vez por todas. Pero si algo he aprendido en Internet de Sephiroth es que el transporte marítimo puede sobrevivir incluso al desarrollo de la trama más cataclísmico si lo crees lo suficiente .

Este contenido ha sido traducido automáticamente del material original. Debido a los matices de la traducción automática, pueden existir ligeras diferencias. Para la versión original, haga clic aquí.

Publicidad